agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 6476 .



Fii muzică, noapte
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [donaris ]

2021-10-26  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto es una continuación  | 



Fii muzică, noapte,
Pentru ca somnul ei să poată pleca
Acolo unde îngerii au înaltele lor coruri palide

Fii mână, mare,
Pentru ca visele ei să poată privi
Îndrumătoru-i ghid atingând carnea verde a lumii

Fii voce, cer,
Pentru ca frumusețile ei să poată fi socotite,
Iar stelele să-și încline liniștitele fețe
În oglinda farmecului său

Fii drum, pământ,
Pentru ca mersul ei să te poarte
Acolo unde orașele paradisului își înalță turlele respirației

Fii o lume și un tron, Doamne,
Pentru ca viața ei să-și găsească timpul potrivit,
Iar sufletele străvechilor clopote din cartea unui copil
Să o ducă în casa Ta minunată

Traducere de Petru Dincă

Autorul dedică traducerea acestei poezii Ottiliei Ardeleanu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!