Poemas (0.036s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
¿Voy a vos? ::


¿Voy a vos?
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Osvaldo Drozd [Espartako]

2005-09-30  |     | 



¿Ya estás dormida, mi niña?
Ya me está quemando la impaciencia.
¿Ya puedo ir hacia vos?
¡Ay amor de mi vida!
Ya te estoy sintiendo,
como nunca, como siempre.
Tu aliento en mi aliento,
mi piel en tu piel.
Tus tiernas manos, sobre mis hombros,
tus dedos suaves, recorriendo mis cabellos.

¡Qué hermosa sos, mi niña!
Sobre tu espalda, se extienden mis caricias,
sobre tu cintura, sobre tus nalgas.

¡Qué dulces son, preciosa mujer!
Esos rasgados susurros, excitando mis oídos,
con tan bella y voluptuosa melodía.

¡No ceses de besarme, niña de azúcar!
Tu lengua, confrontando mi lengua,
buceando en un tibio y sensual,
pero único, e íntimo, océano de salivas.

¡Ay mi niña querida!
Esta costumbre maldita,
este encontrarnos en sueños,
esta noctámbula y apasionada cita,
estas lujurias oníricas:
¿Cuándo se harán realidad?

Ya debes estar tan cansada, como yo,
de tantos despertares agrios,
habiendo besado a rabiar,
ardientes y humedecidas almohadas.

¿Ya estás dormida, mi niña?
Ya estoy con vos,
sintiendo, que ya es imposible,
que no hagamos el amor…

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 433


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.037s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!