agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7826 .



Sonetul IV
poemas [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [William_Shakespeare ]

2005-10-03  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Constantin Enianu



SONETUL IV

Cînd risipești al frumuseții har
De ce-l reverși numai asupra ta ?
Nu dă Natura, împrumută, doar,
Și darnică fiind, la fel te vrea.

Atunci, zgîrcitule, de ce-ți bați joc
Din ce-ai primit din plin ca să fii darnic ?
Ce cămătar adună la un loc
Averi, ca să le spulbere zadarnic ?

Făcînd negustorie doar cu tine
Pe tine te înșeli și-ți faci rău ție ;
Dar moartea cînd o vei simți că vine,
Cu ce te vei plăti de datorie ?

Cînd mori și stearpa-ți frumusețe moare ;
Dar dîndu-i rost, o lași moștenitoare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!