agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7414 .



Sonetul LXXVI
poemas [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [William_Shakespeare ]

2005-10-07  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Constantin Enianu





De ce mi-e versul fără strălucire,
Mereu același și nemlădiat ?
De ce nu prind c-o singură privire
Podoabe noi într-un mănunchi curat ?

De ce scriu ce-am mai scris și fantezia
În nobila ei zdreanță mi-o păstrez ?
Ca numele-mi să-l spună poezia
Dezvăluind origine și crez ?

Iubirea mea, în versul meu fierbinte
De tine și de dragoste ascult ;
Îmbrac cuvinte noi în vechi veșminte
Și irosesc ce-i irosit de mult.

Cum reînvie soarele apus
Și dragostea mea spune ce s-a spus !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!