agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
|
||||||
agonia Textos Recomendados
■ Tierra baldía
Romanian Spell-Checker Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-10-17 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por Axel Lenn
So much stillness me surrounding I clearly seem to hear
them late-night moonbeams crushing now against my windows. My chest’s too strange a voice just woken up and sings a song in me a will mine not at all. They say that all the ancestors who died agelessly by chance, dead veins young blooded still their own, too great desires in blood their own, still living sun in their desires, come, they always come to further live in us their merely unlived life. So much stillness me surrounding I clearly seem to hear them late-night moonbeams crushing now against my windows. O, who knows – soul mine, whose chest shall lodge the echo singing song yours in centuries to come on strings of stillness still so sweet, on darkness so the same a harp – the strangled will and joy of life too broken still? who knows? who knows? (Adapted translation by Axel H. Lenn - after "Liniste", vol. POEMELE LUMINII, 1919, by Lucian Blaga)
|
||||||||
La casa de la literatura | |||||||||
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad