Poemas (0.025s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Ce sufãr ºtie doar acel :: traducere de Maria Banuº


Ce sufãr ºtie doar acel
poemas [ ]
traducere de Maria Banuº

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Johann Wolfgang Goethe [Johann_Wolfgang_Goethe]

2005-10-27  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Magdalena Dale



Ce sufãr ºtie doar acel
Ce dorul ºtie!
Stingherã, fãrã nici un fel
De bucurie,
Privesc la cerul adânc
Spre ceea parte.
Cui dragã ºi aproape-i sunt
Este departe,
ªi ameþesc gândind la el,
ªi ard de vie,
Ce sufãr ºtie doar acel
Ce dorul ºtie!





.  |




printe-mail

Visualizaciones: 1071


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.026s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!