Poemas (0.023s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Acel ce pâinea n-a udat :: traducere de Maria Banuș


Acel ce pâinea n-a udat
poemas [ ]
traducere de Maria Banuș

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Johann Wolfgang Goethe [Johann_Wolfgang_Goethe]

2005-10-27  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Magdalena Dale



Acel ce pâinea n-a udat
Cu-ale lui lacrimi și-n nopți pline
De chin, pe pat, plângând, n-a stat,
Nu vă cunoaște, nu, puteri divine.

În viața asta ne mânați,
Lăsați sărmanul să greșească,
Apoi durerii pradă-l dați,
Căci nu-s greșeli să nu plătească.

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 1139


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.023s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!