Poemas (0.021s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Notre-Dame des Neiges ::


Notre-Dame des Neiges
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Emile Nelligan [Emile_Nelligan]

2005-10-28  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Ionescu Bogdan



Sainte Notre-Dame, en beau manteau d'or,
De sa lande fleurie
Descend chaque soir, quand son Jésus dort
En sa Ville-Marie.
Sous l'astral flambeau que portent ses anges,
La belle Vierge va
Triomphalement, aux accords étranges
De céleste biva.


Sainte Notre-Dame a là-haut son trône
Sur notre Mont-Royal;
Et de là, son oeil subjugue le Faune
De l'abîme infernal.
Car elle a dicté: "Qu'un ange protège
De son arme de feu
Ma ville d'argent au collier de neige,"
La Dame du Ciel bleu !


Sainte Notre-Dame, ô tôt nous délivre
De tout joug pour le tien;
Chasse l'étranger ! Au pays de givre
Sois-nous force et soutien.
Ce placet fleuri de choses dorées,
Puisses-tu de tes yeux,
Bénigne, le lire aux roses vesprées,
Quand tu nous viens des Cieux !


Sainte Note-Dame a pleuré longtemps
Parmi ses petit anges;
Tellement, dit-on, qu'en les cieux latents
Se font des bruits étranges.
Et que notre Vierge entraînant l'Eden,
O floraison chérie !
Va tôt refleurir en même jardin
Sa France et sa Ville-Marie...

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 486


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.021s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!