Poemas (0.020s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Colina ::


Colina
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Edgar Lee Masters [Edgar_Lee_Masters]

2005-11-12  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Alex Andrei Filip





Unde sunt Elmer, Herman, Bert, Tom și Charley,
cel cu voința slabă, cel cu brațe puternice, bufonul, bețivul și certărețul?
Toți, toți dorm acum sus pe colină.

Unul s-a dus de febră,
Altul s-a fript în mină,
unu-a fos ucis într-o încăierare,
iar altu-a murit în închisoare,
unu-a căzut de la-nălțime trudind pentru copii și soție —
Toți, toți acum dorm, dorm, dorm sus pe colină.

Unde sunt Ella, Kate, Lizzie și Edith,
gingașa inimă, sufletul simplu, guraliva,
orgolioasa și cea mereu fericită? —
Toate, toate dorm acum sus pe colină.

Una a murit născând pe ascuns,
alta pentru-o dragoste împiedicată,
una-n mâinile unei brute-ntr-un bordel,
alta de orgoliu rănit, căutând să-și realizaze
dorința ei cea mai arzătoare,
una dup-o viață trăită departe, între Londra și Paris,
a fost purtată-ndărăt într-un spațiu-ngrămădit,
alături de Ella, de Kate și Mag —
Toate, toate acum dorm, dorm, dorm sus pe colină.

Unde sunt unchiul Isac și mătușa Emily,
bătrânul Towny Kincaid și Sevigne Hughton,
și ofițerul Walker cel care vorbise
cu venerabilii bărbați ai Revoluției? –
Toți, toți dorm acum sus pe colină.

Acolo-au repatriat fiii morți în războaie,
și fiicele-abătute de viață,
și copii lor orfani, plângând —
Toți, toți acum dorm, dorm, dorm sus pe colină.

Unde e bătrânul Jones, violonistul,
care-a jucat cu viața vreo nouăzeci de ani,
sfidând lapovița cu pieptul gol,
bând și chefuind făr' să mai gândească la soție, copii
bani, iubire, veșnicie?
Iată! Rumoarea
peștelui fript pe-ndelte,
curselor hipice de-odinioară din Pădurea lui Carly,
a ceea ce Abe Lincoln a spus
cândva demult la Springfield.

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 756


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.021s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!