Poemas (0.042s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Mi’am visat nașterea ::


Mi’am visat nașterea
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Dylan Thomas [Dylan_Thomas]

2005-11-12  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por dan mihuț



Mi’am visat nașterea în sudoarea somnului, pătrunzând
Prin cochilia ce se rotește puternic,
Ca un mușchi director al unui burghiu, ducând
Prin viziune și prin nervul structurat.

Din limburile ce aveau mărimea viermelui ce ieșea
Târându’se din carnea crestată, mărșăluind
Prin toate armele din iarbă, metal
Al sorilor în noaptea omului topindu’se.

Urmaș către arzândele vene pline de stropul prețios al iubirii
O ființa în oasele mele, eu
Rostogolind bulgărele propriei moșteniri, călătorie
Silențioasă prin omul pregătit nopții.

Mi’am visat nașterea și am murit iarași, schija
Lovind în inima ce mărșăluiește, grotă
In rana cusută, iar vantul coagulat punând botniță
Morții, gurii sale ce a mâncat explozia.

Aprig, în cealaltă moarte a mea am facut dealurile, recolta
De cucută și tăișurile, rugina.
Sângele meu deasupra liniștiților morți smulgând
Din iarbă cea de’a doua luptă a mea.

Iar puterea era molipsitoare la nașterea mea, a doua
Ridicare a scheletului și
A doua jertfire a golitei fantome, umanitate
Scuipată dintr’o resuferita durere.

Mi’am visat nasterea in sudoarea morții, căzut
De două ori în hrănitoarea mare, devenit
Relicvă a adamicului ocean primordial, viziune
A noii puteri a omului, eu caut soarele.


traducere
dan mihuț

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 1341


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.042s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!