Poemas (0.026s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
An Apple Gathering ::


An Apple Gathering
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Christina Rossetti [Christina_Rossetti_]

2005-12-03  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    |  Inscrito en la biblioteca por Valeria Pintea



I plucked pink blossoms from mine apple-tree
And wore them all that evening in my hair:
Then in due season when I went to see
I found no apples there.

With dangling basket all along the grass
As I had come I went the selfsame track:
My neighbours mocked me while they saw me pass
So empty-handed back.

Lilian and Lilias smiled in trudging by,
Their heaped-up basket teased me like a jeer;
Sweet-voiced they sang beneath the sunset sky,
Their mother's home was near.

Plump Gertrude passed me with her basket full,
A stronger hand than hers helped it along;
A voice talked with her through the shadows cool
More sweet to me than song.

Ah Willie, Willie, was my love less worth
Than apples with their green leaves piled above?
I counted rosiest apples on the earth
Of far less worth than love.

So once it was with me you stooped to talk
Laughing and listening in this very lane:
To think that by this way we used to walk
We shall not walk again!

I let me neighbours pass me, ones and twos
And groups; the latest said the night grew chill,
And hastened: but I loitered, while the dews
Fell fast I loitered still.

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 580


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.027s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!