Poemas (0.021s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Poetul e neam cu cine? ::


Poetul e neam cu cine?
poemas [ ]
"Mama ta de valah" (Un prieten de-al meu, nu de mult)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Adam Puslojic [Adam_Puslojic]

2006-01-01  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por florian stoian -silișteanu



Adineauri am scăpat ca prin urechile acului.
Nu mă refer la mine, fraților.
Fraților, nu mă gîndesc la scăfîrlia mea.
Ea-i în siguranță.

În traista
pe care-o poartă, mîndru,
călăul familiei noastre.

Ci, poetul e neam cu cine?

E-adevărat, eu cresc cu capul în jos.
Dar eu și dorm între tatăl meu mort
Și vie mama mea care nu există.

Poetul e neam cu cine?

Dacă inima ți se zbate în piept și vrea să iasă,
lasă-l, cîinele, lătrînd, lasă-l
printre stele.
Și așteaptă liniștit
reîntoarcerea Faraonului de prin vecini,
din Osiris.
Căci poetul e neam cu cine?

Poetul e neam cu cine?

Nu știu. Și eu deabia scăpai adineauri.



Din "APĂ DE BĂUT" în românește de Nichita Stănescu și Ioan Flora Postfață de Mircea Tomuș selecție și note de Ioan Flora Coperta și ilustrații de Mircea Dumitrescu

Poemul de față a fost tipărit în volumul Prelom (Ruptura), Ed. Prosveta, Beograd, 1979

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 762


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.022s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!