Poemas (0.042s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
The gothic chamber ::


The gothic chamber
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Aloysius Bertrand [Aloysius_Bertrand]

2006-02-08  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Ionescu Bogdan



THE GOTHIC CHAMBER

Translated by Michael Benedikt


Nox et solitudo plenae sunt diabolo.
--The Church Fathers
At night, my room is full of devils.


"Oh! the earth"--I murmured into the night--"is a perfumed flower whose pistel and stamens are the moon and the stars!"

And, eyes heavy with sleep, I closed my window inlaid with the cross of Calvary, outlined in black among the yellow haloes of the stained glass.

*

Oh were it only on this midnight--this traditional time for dragons and devils!--some little gnome once again, drunken from drinking the oil of my lamp!

Were it only some wetnurse droning a dismal lullaby, and rocking a tiny, still-born baby in the hollow of my father's breast-plate.

Were it only the skeleton of the old swordsman imprisoned in the wall-paneling, and banging on it with his forehead, elbow, and knee!

Were it only my grandsire stepping down full-figure from his worm-eaten frame, and dipping his gauntlet in the holy-water fount.

But no: Instead it's Scarbo, gnawing away at my neck, and then cauterizing my bloody wound by thrusting out one iron finger--red-hot from the fireplace--straight out into it!

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 780


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.045s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!