agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-03-13 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por Marius Surleac
“The Old Stoic”
By Emily Brontë “Riches I hold in light esteem, And love I laugh to scorn; And lust of fame was but a dream That vanish'd with the morn: And if I pray, the only prayer That moves my lips for me Is, "Leave the heart that now I bear, And give me liberty!" Yes, as my swift days near their goal, 'Tis all that I implore: In life and death a chainless soul, With courage to endure.”
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad