agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-05-27 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt
Je rêve au matin calme,
regardant passer les nuages, avec quelle douceur par les arbres tremble la jeune journée. La brume palpite et ondoie, par-dessus l’aurore rose -ô personne au monde ne sait que je suis aussi triste. La mer ondoie fraîche et douce, passe sans repos ni répit, il me vient un frisson particulier, et je ferme les yeux. La brume ne saurait voir l’aurore rose au-dessus d’elle -ô personne ne peut comprendre pourquoi je suis aussi triste. Volée d’oiseaux fuient gaiement et chantent de façon si charmante, si gracieuse. J’aimerais pouvoir voler où mon cœur désire. Les brumes ondoient et s’enflent, recouvrant l’aurore rose, -ô personne ne peut éprouver à quel point je suis triste. Je regarde et pleure, aucune voile de tout horizon. Si triste, si solitaire, de chagrin mon cœur se brise. La brume palpite et ondoie, par-dessus l’aurore rose Je suis seule au monde à savoir pourquoi je suis si triste. 1862 (Friedrich Nietzsche, "Poèmes de jeunesse, 1858-1871")
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad