agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-23 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Kocsis Francisko
Cei ce mă vor petrece
(Akik majd elkisérnek) Ieri, în vechiul cimitir, M-am întins lâng-un mormânt Și mă gândeam în liniște La cei ce sânt. Eu pe jumătate-s mort deja, O sută de păianjeni mă prind în plasă, Ca arătos și demn s-ajung La groapă. Dar cei ce vor trăi în continuare? De bieții proști ce se va alege? Cei ce la adânca, hidoasa, sumbra groapă Mă vor petrece? Traducere de Kocsis Francisko
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad