agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-01-09 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt
Mort, que fais-tu, dis-nous, de tous ces beaux trophées
De vierges que nos feux brûlent sur tes autels ? Réponds, quand serons-nous pour jamais immortels Aux lumineux séjours des célestes Riphées ? J'eus vécu l'Idéal. Au paradis des Fées Elle était !... Je ne sais, mais elle avait de tels Yeux que j'y voyais poindre, aux soirs, de grands cas tels Massifs d'orgueil parmi des parcs et des nymphées... Ma chère, il est vesprée, allons par bois, viens-t'en Nous suivrons tous les deux le chemin brut et rude Que tu sais adjoignant la chapelle d'Antan. Ma voix t'appelle, ô soeur, mais ta voix d'or m'élude. Gertrude (1) est morte hier et je sanglote étant Comme une cloche vaine en une solitude. 1 : Louis Dantin va substituer Gertrude par Lucile dans son édition. (Émile Nelligan, Poésies complètes)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad