agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-03 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt
Embranchement. Le moulin me fait signe.
Ce n’est pas un moulin à vent Mais ses ailes battent dans l’eau secrètement Et ses canards sont blancs comme des cygnes. Ses colombes ont l’air du Saint-Esprit. Son porche A l’air de précéder une église. Au couchant Sa fenêtre à meneaux flambe comme une torche. Il n’a pas d’autre nom que le Moulin, pour le passant. (Sabine Sicaud, To Speak, to Tell You ? : Poems, Boston, Black Widow Press/Commonwealth Books, Inc., 2009, p. 98)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad