agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5771 .



Tânărul cal cu coama vaporoasă
poemas [ ]
Traducere de Leo Butanaru

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Rene_Char_ ]

2009-05-15  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Bot Eugen Iulian




Ce frumos ești, primăvara, calule,
Când cerni cerul coamei tale,
Coperind cu spumă stufărișul!
Întreaga dragoste o păstrezi în piept:
De la Doamna albă de Africa
La Magdalena din oglindă,
Idol ce combate, grație ce meditează.


* din grupajul "Lascaux"(IV)


* Lascaux-peșteră în apropiere de Montignac, descoperită în 1940, ornamentată cu foarte multe picturi și gravuri parietale, reprezentând unul din cele mai remarcabile ansambluri de artă din paleolitic(magdalenienul mijlociu, circa 13 mii de ani î.Hr.).

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!