agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-31 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil
Prea albă micuța babiloniană ochii ei de purpură
Ombilicul ei prins cu o piatră de aceeași culoare Când ca o fereastră cu canaturi peste o grădină nocturnă deschide Mâna lui Jacqueline X Ce pernicioasă ești la capătul acelei mâini Ochi de dincolo de timp veșnicie jilavă Floare ce ar putea fi numită reticența profetului Ce este făcută din prezentul trecutului viitorului Eu cânt unica lumină a coincidenței Bucuria de a fi gârbovit de fabricantul superior de înghețată deasupra marii rozacee Minunatele infiltrații ce le-ai remarcat într-o bună zi că au făcut podeaua în formă de con Importanța unor incidente stranii dar insignifiante la prima vedere Și darul lor de vertiginoasă apropiere finală de sine Eu cânt orizontul tău fatal Tu care tresari imperceptibil în mâna iubirii mele Între perdelele vieții Și cortina inimii Ochi de purpură YZ Al alfabetului secret al omninecesității (traducere de Yigru Zeltil)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad