Poemas (0.024s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Vechiul templu, ma interesez de Chan ::


Vechiul templu, ma interesez de Chan
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Xiong Zhaozheng [Xiong_Zhaozheng]

2006-08-05  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Anghel Pop




Scuturi de pe maneca
micutii clopotei de apa de izvor.
Ma intrebi cate opisuri budiste ai citit.

Iti raspund:
Buda nu se afla in carti.
Inainte de a ma fi urcat pe munte,
mi-am lasat viata lunii iunie.
Cu generozitate am riscat.

Tu doar ai zambit,
mi-ai dat un betisor parfumat
si mi-ai spus sa nu-l aprind cu focul inimii.
Straveziul fum leganator se inalta,
sunetul pestelui de lemn: ding-ding.

Inca nu m-am ridicat de pe perna de papura.
Cand o rindunica trece-n zbor prin sala templului
ma loveste cu ciocul.
Promisiunea lui Budha data chiar mie.

Cu mainile goale goale am intrat,
Cu mainile goale goale am iesit.

La poarta,
pe neasteptate ai prins o suvita de nor
si mi-ai bagat-o in buzunar.
Mi-ai spus:
pe ea sunt inscrise
cuvintele prezicatoarei
mai batrane de o mie de ani.









Lijuan, 29 octombrie 1990

NOTE:
Chan - o directie in cadrul budismului, pe care, dupa cum se spune, indianul Bodidarma a adus-o din India in China.
Chan este traducerea cuvantului indian "dhyana", care inseamna "cultivarea duhului", "vidul linistit","meditatie".
Chiar daca isi are radacinile in budismul indian, chan este o creatie originala chinezeasca, ce se poate recunoaste si in ziua de azi in culturile coreeana, japoneza si chineza .

Pestele de lemn (mu yu) - instrument facut dintr-o bucata de lemn scobita in forma de peste. I se mai spune si "gongul de lemn". Preotii budisti il folosesc in timpul pronuntarii sau recitarii sutrei (n. tr.)


.  |




printe-mail

Visualizaciones: 578


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.025s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!