Poemas (0.026s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
Gedicht an Jerusalem ::


Gedicht an Jerusalem
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Admiel Kosman [Admiel_Kosman]

2006-08-21  | [Este texto, tienes que leerlo en deutsch]    |  Inscrito en la biblioteca por Nicole Pottier



Frage: Wohin rollt meine sexuelle Energie?
Meine sexuelle Energie ist ein alter Lastwagen.
Er steigt Berge hinauf und in Täler hinab und steigt Berge hinauf,
nämlich: ein alter Lastwagen. Die sexuelle Energie,
meine, sie ist zart und zerbrechlich.
Das ist ein Karton zerbrechlicher Eier, geschickt
von den Dörfern Einfühlsamkeit und Poesie, wohnend
auf den Bergen, den hohen, stehend,
aufragende Wachposten! Rund um die Hauptstadt!!
Oh, Gott, wohin rollt meine sexuelle Energie?
Meine sexuelle Energie treibt einen alten Lastwagen, pfffffffffffff,
sie gibt jetzt heiße und angenehme Luft in seine Reifen.
Einmal heiratete
mein Lastwagen (in einer Geschichte) einen Leihwagen. Und kopulierte
zwei Tage in den reinen geistigen Lüften über den Berggipfeln, im Blauen
und trug eine Krone und sprach Poesie und lief herum wie ein Verrückter
auf der purpurnen Straße.
Auf den Bergen,
nämlich: den hohen Bergen,
die die Hauptstadt umgeben.


(Ubersetzung : Dr. Dietrich Tost )

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 325


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.027s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!