Poemas (0.026s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

agonia Agonia.Net | Reglas | Publicidad Contacto | Regístrate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creación ][ Internet ][ Cultura ][ Sociedad ][ Acontecimientos ][ Artes ][ Libro ][ Polémica ][ Presa ][ Regional ][ Contact ]

poezii



 
în multe gânduri merg vorbind de Zeu :: Versuri din Vita nuova în traducerea lui


în multe gânduri merg vorbind de Zeu
poemas [ ]
Versuri din Vita nuova în traducerea lui

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por Dante Alighieri [Dante_Alighieri]

2002-09-14  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por AlinPuscas



în multe gânduri merg vorbind de Zeu:
neîncetat schimbarea lor mã cere,
unul mã vrea întru a lui putere;
cellalt smintire-mi spune cã-i mereu;
altul sperând, o mângâiere-mi poartã,
altul plângând îmi dã suspine multe;
de milã doar se înteleg sã-asculte,
cutremurarea-n inimã li-i poartã.

Nu stiu din care, adevãr sã iau,
as vrea sã spun, dar nu stiu ce, pe sleau:
astfel sunt amoroasã rãtãcire.

Sã mã-nteleg dacã as vrea cu toate,
ar fi sã chem pe doamna Pietate,
dusmanca-mi, scut sã mi se facã-n fire.

.  |




printe-mail

Visualizaciones: 867


.Traducciones de este texto:


  Los comentarios de los miembros:






 
shim La casa de la literatura shim
shim

Agonia  Busca  Agonia.Net  Foro  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Poemas (0.027s) Poesía, prosa, comentarios, críticas - Literatura y Cultura Espanola

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites!