agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 28309 .



Sonetul XVIII
poemas [ ]
trad. Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [William_Shakespeare ]

2003-04-06  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Guinevere



Să te aseamăn cu o zi de vară?
Tu ești mai dulce și surîzi mai blînd!
În Mai e vînt și mugurii-i doboară
Și timpul verii trece prea curînd.

Cerescul ochi e, uneori, fierbinte
Și-ades umbrită-i geana lui de foc,
Căci de frumos frumosul se dezminte
Și-ntîmplător și-n al schimbării joc.

Dar vara ta nu va păli vreodată
Căci frumusețea-i veșnic anotimp;
Nici moartea s-o umbrească n-o să poată
Cînd vers etern o-nalță peste timp.

Cît va fi suflet, văz și versul meu,
Prin tot ce-am scris tu vei trăi mereu.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!