![]() |
Agonia.Net | Reglas | Publicidad | Contacto | Regístrate | |||||||
![]() |
|||||||||
![]() |
|||||||||
|
agonia.net ![]()
· Soliloquio de ojos grandes para Laura y otros perros
Artículo
Despre Boierism: manifest si razie
Mesa redonda
|
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-12-06 | | Yo saboreo mi esclavitud En las noches Clavado estoy muy lejos sin ti. Oculto los azules refrescantes De mis sueños Hago fundir el tiempo en mis vasos Con una canción que llora Dibujo mis lágrimas En mis poemas. Y todas las noches La gotas de lluvia sueñan conmigo Para disipar mi sed de ti Bebo... bebo hasta el infinito. by Uzeyir Lokman CAYCI Los poemas que publicamos fueron traducidos por Yakup YURT La traducción, del francés al español, de estos poemas, es del poeta y narrador Leo Castillo SEVGI SERAP
Visualizaciones: 584
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
| La casa de la literatura | ||||||||||
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad