agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-06-24
| [Este texto, tienes que leerlo en francais]
Elle a pris les mots pour les promener
et les mots ont mordu les enfants et les enfants l'ont raconté aux parents et les parents ont chargé leurs pistolets et ont ouvert le feu sur les mots et les mots gémirent, hurlèrent ils léchèrent lentement leurs blessures aveugles pour finalement tomber à plat ventre sur la terre sanglante Et ensuite la mort est venue en tenue d'apparat et elle s'est arrêté chez le poète et l' a appelé à grands cris désespérés et le poète a ouvert la porte sans soupçonner ce dont il s'agissait et il a vu la mort accrochée à son ombre et sanglotante "Accompagne-moi" lui dit-elle "car ce soir nous sommes en deuil" "et qui est mort" lui demanda le poète "C'est toi" lui répondit la mort et elle lui étendit les bras pour lui présenter ses condoléances. (Traduction : Nicole Pottier.)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad