agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 6762 .



Longuement caressé
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Ileana_Mãlãncioiu ]

2004-12-22  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Marina Nicolaev



Que son corps est longuement caressé
Paresseusement un seul oeil s’entrouve
Sur la tête un peu affaissée
Dans l’obscurité qui la recouvre.

Ouvre aussi ton autre oeil supplies-tu
Dehors le jour se colore
Un enfant aux pleurs à peine tus
A mi-voix peu à peu nous implore.

Tremble sa voix d’agneau
Jusqu’à l’oeil unique, entrouvert
Dans la tête de grès de cette femme tienne
Comme en un doux rêve clair.

Ouvre aussi ton autre oeil implores-tu
Et ta main s’efforce de mouvoir
Une ouche de grès pareille à une paupière
Sur un endroit par où l’aimée pourrait voir.



Traduit du roumain par Annie Bentoiu.

À travers la zone interdite
Éditions Eminescu
1984


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!