agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5577 .



Homenaje a Han-Yi Baek
artículo [ Presa ]
PEÑA LITERARIA "BRASEGO" 3 de Mayo de 2005

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [NMP ]

2005-06-28  |     | 



PEÑA LITERARIA "BRASEGO" Presidente: Prof. Ernesto Kahan
Secretario general y tesorero: Moshé Goldín
Secretaria de actas: Catalina Kahan
Comité directivo: Juana Umansky, Carlos Cascallar, Enrico Kaplan, Adolfo Chamas

Peña del 3 de Mayo de 2005



Homenaje a Han-Yi Baek


***

Han-Yi Baek es un poeta laureado y conocido mundialmente. Fue presidente de los congresos internacionales XVII y XXIV del CONGRESO MUNDIAL DE POETAS (sigla WCP en inglés). Vicepresidente del Consejo Ejecutivo de la Academia Mundial de Arte y Cultura (sigla WACC en inglés) reconocido por UNESCO. Presidente del Centro Hangchon de Arte y Cultura en pro del "Modernismo Natural". Director de la revista internacional de arte y literatura "the Moon Light of Corea"- La luna llena de Corea - que es un foro lleno de luz y referencia para los poetas modernos. Editor del "Diccionario Internacional de Poetas" y mucho más. Han-Yi Baek es una persona amable , dulce, amistosa y llena de humor. Vive, sueña, habla, ríe y baila poesía. El taller "peñas literarias BRASEGO" de Kfar Saba, Israel le rinde homenaje y lo saluda con un enorme abrazo solidario y fraternal.

A HAN-YI BAEK

Los poetas de Israel
te saludan Han-Yi Baek,
con la natural pluma
de la renovación
con la luz que alumbra
las palabras de nuestro ser
que vuela hacia Corea,
al Este del horizonte,
donde las flores hablan
y los poetas beben y son mar...
Son historia que termina
en el comienzo
en el parque de la paz
para que comience

Ernesto Kahan

***


SER EL MAR




(Autor: Han-Yi Baek, traductor Ernesto Kahan)


Al principio fui mar
quise ser mar por gusto al mar
porque el camino del mar es duro
y caí mientras nadaba.
Comienzo a hacer una bolsa de paja
y de pronto, miro al mar
y el mar desaparece.
En el bar
bebo con la gente del mercado...
Tan pronto como tenga hambre
me quiebro y voy al Makiele (Vino coreano)
Quiero el mar verde
el del comienzo del mundo
y lloro
quiero ser mar verde
si no es el mar del comienzo




Han-Yi Baek con poetas del Congreso Mundial de Poetas WCP Rumania 2002. De izquierda a derecha: Ram Mehta. T. Ashok Chakravarthy, Ernesto Kahan, María Eugenia Soberanis, hajime Miyazawa, Sethu Kumanan, Dorin Popa, Madlen Davidzon, HanÝi Baek, Taki Yuriko, Rosa martha Munuzuri, Ethel Bello.

***

LECTURAS

Juana María Umansky

AQUELLA NOCHE EN EL BAR

El bar estaba en penumbras, bullicio, humo, gente extraña. Las voces se mezclaban en un sordo murmullo incongruente.
En el mostrador opaco reposaban algunos vasos de cerveza y un montón de recuerdos absorbidos por la madera en noches y noches de vigilia.
Se escuchaba un piano, vagamente tecleado por un pianista muy delgado, con mirada de sueños estropeados .Mario era un exiliado cuyo nombre, con seguridad, era otro.
Un grupo peculiar se reunía en una mesa. Daniel, el bailarín de tango exhibía su flacura envuelta en el traje negro ajado en sombras y luces de su pasado.
La cantante, Manón, extravagante, cabellera abundante cayendo sobre los hombros, ropa ajustada, tacones y el chal rojo enroscado al cuello.
En el grupo había un cómico que nadie sabía de dónde era .Con su excelente dominio de la palabra, se metía al público en el bolsillo a los pocos minutos de actuar... Sin embargo parecía tan triste...
También se encontraba allí el gordo polifacético que conocía a todos. Su aspecto quería ser el de un hombre importante. Bien trajeado, zapatos lustrosos, barbilla prolija, cabello cuidado alrededor de la incipiente pelada, ostentaba un ampuloso reloj que quizá marcó horas mejores. Nombraba gente importante de la que decía ser amigo.
Era un pobre hombre solitario que en el bar recuperaba su supuesta popularidad de fantasma demodé.
Algunas mujeres tan inauténticas como él lo acompañiaban. Vestidos de variados colores y modelos colgaban de sus cuerpos-perchas. Sombreros extravagantes cubrían sus cabezas, tapando parcialmente los rostros cada vez más descoloridos, el maquillaje hacía el resto....
La dueña, elegante, sexy, espontánea, caminaba lentamente entre las mesas vestida de negro, marchando sobre sus tacones de bailarina experta.



Una gran capelina cubría su cabeza y parte del rostro, ocultando su opacado resplandor.
Al caminar, la gasa negra de su vestido se enroscaba sensualmente en su cuerpo que se adivinaba muy delgado .
El murmullo suave de voces mezclándose con la música, la penumbra danzando entre los rostros semiocultos, daba a la escena un aspecto teatral de irrealidad.
A las once llegó un grupo de amigos que festejaban algo.
El bar se llenó entonces de ruidos. Copas, vasos, botellas, melodías y voces estridentes irrumpían en la intimidad de los murmullos.
Las luces temblorosas de las velas ganaron espacios en la penumbra.
Los personajes del bar parecían replegados en si mismos,casi sin respirar. Desde sus lugares estaban como en suspenso.
Una joven del nuevo grupo se acercó riendo a la dueña del bar, tocándola en el hombro, tal vez para pedirle algo...
Ella se volvió, levantó con un suave gesto de su cuello el ala de la capelina, la miró con sus ojos entornados, parpadeó y se esfumó entre las sombras como en un acto de magia.
La capelina aleteó unos instantes en el aire brumoso, para posarse finalmente a los pies de la joven, quien un tanto aturdida se inclinó para recogerla.
Cuando la tuvo en sus manos la observó largamente con un gesto de incredulidad, a la vez que una sensación desconocida la invadía.
Entonces, aquellos personajes que deambulaban en las sombras se fueron acercando.
A medida que lo hacían, sus trajes, sombreros y accesorios se iban desprendiendo de sus cuerpos...flotaban suspendidos en la nada.
De sus rostros se fugaban los colores.
En un momento las lánguidas siluetas fantasmales se perdieron en el aire.
Aquella noche en el bar, la joven quedó atrapada en un misterioso paréntesis entre la realidad y lo incomprensible..
Sus amigos no volvieron a saber de ella.......


AMISTAD
Sesmo Digol (Moshé Goldín)

En las noches de luna
surgen sombras afanosas
que vagan eternas
en penumbras silenciosas

Si acaso ves rondando
ilusiones marchitas
de nieblas que envuelven
y enfrían sin piedad…

No lo dudes....

Si oyes gemidos
en el viento
cabalgando sobre olas de mar…
No lo dudes....

Son almas que buscan
entre duendes...
Son fantasmas gemelos...
¡Amistad..!

***

EN EL MES DE MAYO


SOLEDAD

Tu amistad se fué
a la niebla del olvido
y envuelta en gasas;
se llevó mi azul
al silencio gris, infinito.

Te fuiste un día.
sin viento ni brisa
calmo, lentamente...
al espejismo en la arena,
a la espuma en la mar.

Y yo en mi tristeza,
sola y sin ti
aun espero
lo que puede ser
la amarga desilusión
de un nuevo desencuentro.

Cata Kahan


1ro de Mayo

Este es un quieto
primero de Mayo
que mira a la historia.
Recuerdo...
La vieja corbata roja...
y escribo hoy
esta poesía
en horas de trabajo.
(¡Que la pague el patrón!)

Ernesto Kahan
1-5-05



IOM A SHOÁ – DIA DEL HOLOCAUSTO
Cinco de Mayo, 2005

Silencio... Todo está vacío,
también mi mirada interior...
Hoy, cinco de Mayo estoy en silencio
porque me resisto a hablar.

Recuerdo, 1940,
conflictos, mapas y estrategia.
Europa en guerra
y sus soldados en pelea.

Los judíos, no,
para ellos sólo exterminio y agonía.
Número para el crematorio
Plan y eutanasia de médicos germanos

Holocausto - Shoá:
Crimen y dolor,
cada segundo en competencia,
en sobrevida a la máquina de gas...

Hoy es 5 de Mayo,
neo mundo, neo Europa,
neo antisemitemitismo,
neo odio irracional.

Mis pensamientos vuelan y se estrellan
contra una pared virtual
y se vuelven hacia mí sin preguntar.
Sigo en silencio...

Sin lágrimas y casi sin miradas...
Secos los ojos y en silencio...
¡Seis millones asesinados y ...
sobrevivientes que no pueden llorar..!

Secos los ojos
mirando al vacío...
Y yo en silencio para no hablar con Europa.
Hoy es 5 de Mayo del 2005.

Ernesto Kahan


MI BUENOS AIRES QUERIDO

Carlos Cascallar

Mi Buenos Aires querido,
mi Baires del teletipo,
cada vez que me anticipo
a festejar tu cumpleaños,
me encuentro con que me engaño,
cada vez estás más linda,
cual esa madura guinda
que se estremece en el beso
que al joven causa embeleso
y al viejo resignación.
Sos esa vívida flor
que se lleva en el ojal,
sos el sabor sin igual
de algún piropo esquinero,
sos ese loco entrevero
de tu alocado Lavalle;
sos el trajín en la calle
del colectivo repleto,
sos el rincón tan coqueto
de algún lugar de Palermo,
sos la farra de San Telmo
que acredita al viejo barrio,
sos la esquinita con barro
recuerdos de tiempos viejos,
sos también el duro tejo
de la rayuela de antaño
y sos también el estaño
de los boliches de esquina,
sos también la mocha mina
del pasador de quiniela
que hoy al Prode le pelea
los favores de la suerte.
Sos el obelisco inerte,
sos la vieja Chacarita,
sos las pibas, sos las citas,
sos, en fin, todo lo nuestro
Sos alumno, sos maestro
sos un tango y eso basta.


***

NOTICIAS

Día Mundial del Libro

El origen de esta fiesta se debe a que el 23 de abril se conmemoró el fallecimiento de tres escritores: el español Miguel de Cervantes y Saavedra, el inglés William Shakespeare y del cronista Garcilaso de la Vega (el Inca), todos ocurridos en 1616.
La idea de celebrar en el mundo “El Día del Libro” fue propuesta por la Unión Internacional de Editores (UTE), y presentada por el gobierno español a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco). A esta iniciativa se le sumó la noción de “derecho de autor” expuesta por la Federación de Rusia.
Así, la Conferencia General de la Unesco, en su 28° reunión celebrada en 1995, aprobó por unanimidad proclamar el 23 de abril de cada año el “Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor”. Este último punto tiene como objetivo fomentar el respeto a los derechos de propiedad intelectual.

La resolución de la Conferencia General de la Unesco

Considerando que el libro ha sido, históricamente, el elemento más poderoso de difusión del conocimiento y el medio más eficaz para su conservación,
Considerando, por consiguiente, que toda iniciativa que promueva su divulgación redundará oportunamente no sólo en el enriquecimiento cultural de cuantos tengan acceso a él, sino en el máximo desarrollo de las sensibilidades colectivas respecto de los acervos culturales mundiales y la inspiración de comportamientos de entendimiento, tolerancia y diálogo,
Considerando que una de las maneras más eficaces para la promoción y difusión del libro -como lo demuestra la experiencia de varios países miembros de la UNESCO- es el establecimiento de un "día del libro", con la correspondiente organización de ferias y exposiciones,
Observando que no se ha adoptado una medida similar a nivel mundial,
Suscribe la idea y proclama "Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor" el 23 de abril de cada año, fecha en que coincidieron, en 1616, los decesos de Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el inca Garcilaso de la Vega.
Resolución aprobada el 15 de noviembre de 1995

***


Judith Blumberg directora del grupo Peñas Literarias Raanana, en su visita a "BRASEGO", informa sobre el Nissan - Festival Internacional de Poesía No 6 en Maghar.

Todos los escritores del taller le dieron a Judith Blumberg una calurosa bienvenida y le pidieron llevar un fraterno abrazo a los escritores de Raanana. Por su parte Judith saludó en nombre de ellos e informó que fue invitada al Festival Internacional de Poesía No 6 en Maghar, poblado druso situado en Galilea, Israel. El festival estuvo organizado por el Departamento de Cultura y Educación de Israel y contó con la presencia de personalidades del gobierno y público de alto nivel literario, este escenario sirvio de puente para el conocimiento y acercamiento entre las culturas diferentes que participaron en el festival. Comenta que fue una experiencia innolvidable y enriquecedora.
Fueron cuatro días de intensas veladas literarias que culminaron con la entrega de diploma de honor a los participantes y el libros del festival, con las poesías del mismo en hebreo y árabe. Además disfrutaron de la tradicional cena de gala y numerosas actividades artisticas musicales con bailes regionales.

Judith Blumberg expresó su deseo que más Israelies de habla hispana concurran a los festivales venideros.
Por unanimidad fue designada para representar al Taller BRASEGO ante las autoridades del festival y para coordinar la participación de los poetas del mismo en el próximo evento.
Finalmente y para regocijo de los asistentes a la reunión del taller, Judith leyó dos de sus poemas.



.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!