agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4238 .



Literra 3 / Marzo de 2006
artículo [ Internet ]
Asociación „Proiectul Rastko România”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [NMP ]

2006-03-27  |     | 



LITERRA, publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Tenemos el placer de anunciarles la parución del número 3- Marzo de 2006- de la revista digital de traducciones literarias LITERRA, publicación editada por la Asociación „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Numărul din martie al revistei poate fi citit la adresa:
El número de marzo se puede leer en esta dirección :
Literra 3/Martie 2006

***

Sumario :

Este número está dedicado a la literatura húngara :

Traducciones del húngaro al rumano :

Weöres Sándor - Oraşul imaginar (traducere de Györfi-Déak György);
· Ace F. Rebrant - System error (traducere de Györfi-Déak György);
· Ace F. Rebrant - Chipul de pe Marte (traducere de Györfi-Déak György);
· Maruzs Éva - Scrisoarea (traducere de Györfi-Déak György);
· Maruzs Éva - Vânătorul din Ceylon (traducere de Györfi-Déak György);
· Böszörményi Gyula - O necesitate fundamentală (traducere de Györfi-Déak György);
· Böszörményi Gyula - Böszörményi Gyula - Computer (traducere de Györfi-Déak György);
· Szabó Norbert (Pécs) - Apocrifa lui Cyber (traducere de Györfi-Déak György);
· Rionosuke Akutagawa - Firul de păianjen (traducere de Györfi-Déak György);
· T. Z. Sabatin - Origami (traducere de Györfi-Déak György);
· Békés Pál - Békés Pál - Biblioteca (traducere de Györfi-Déak György);
· Szerb Antal - Sosirea scorpiei (traducere de Györfi-Déak György);
· Graham Greene - Monsignore Quijote (traducere de Györfi-Déak György);
· Hajdu Attila - Execuția (traducere de Györfi-Déak György);
· Beko N. Ildikó - Nepotul vrãjitoarei (traducere de Györfi-Déak György);
· Mandics György, M. Veress Zsuzsanna - Prindeți proful (traducere de Györfi-Déak György);
· Weöres Sándor - Constelația leului (traducere de Györfi-Déak György);
· Weöres Sándor - Poezii inspirate din pânzele lui Illés Árpád (traducere de Györfi-Déak György);
· Wass Albert - Din depărtări (traducere de Simone Györfi);

***

Traducciones del rumano al húngaro :
· Andrei Fischof - Poezii (traducere de Cseke Gábor);

***

Traducciones del rumano al francés :
· Andrei Fischof - Poems (Traduction: Persida Rugu);

***

Traducciones del alemán al inglés:
· Heinrich Heine - Poetul Firdusi (Traducere de de Anton Potche);

***

Traducciones del ruso al rumano:
· Iuri Vasilievici Bondarev - Fire de vreme II (Traducere de Silvia Nicolau);

***

Traducciones del serbio al rumano :
· Vuk Drašković - Moş Lazar a murit fără lână de oaie pe el (Traducere de Duşan Baiski);
· Grozdana Olujić - Degețel de Aur - (Traducere de Duşan Baiski);

***

Expoziție virtuală cu lucrări din creația artistei plastice profesioniste
Exposición virtual de obras artísticas plásticas de parte de los artistas profesionales:



Tasi Iosif Stefan - Tajó, membru al Uniunii Artiştilor Plastici din România
miembro de la Unión de los Artistas Plásticos de Rumania


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!