agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7136 .



Semper eadem
poemas [ ]
traducerea: Al. Philippide

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2005-06-21  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Valeria Pintea



Mi-ai spus: „De unde-ti vine ciudata intristare
Ce creste ca si marea pe-un tarm stancos, pustiu?”
Cand inima culesul si-a ispravit, ne pare
O boala viata. Taina aceasta toti o stiu.

E o durere simpla, deloc misterioasa
Si limpede ca tine cand razi si lumii placi
Nu cauta degeaba frumoasa mea curioasa
Si-acum, desi ti-a glasul atat de dulce, taci!

Taci, ne-nvatato! Suflet ce nu cunoaste ceata!
Copilareasca gura! Mai mult chiar decat Viata
In mreji subtile Moartea adesea ne-a inchis

Mai bine cu-o minciuna sa ma imbat si-alene
Sa ma scufund in ochii tai limpezi ca-ntr-un vis
Si-ncet s-adorm in umbra ce-ti luneca din gene!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!