agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 14551 .



Amorul și hîrca
poemas [ ]
Traducerea: Necula Florin Dănuț

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2009-09-17  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Necula Florin Danut



Pe hîrca-ntregii omeniri
Amorul stă proptit!
Și cu sălbatice rînjiri
Din tronul învechit,

Suflă baloane de săpun
Ce urcă în văzduh
Pentru-a îmbina lumea într-un
Molatic duh.

Globul gingaș și luminos
Se-nalță-n zbor
Sfărîmă sufletul duios
Și visător.

Aud gemînd această hîrcă
În plîns înăbușit:
“- Jocul acesta de năpîrcă,
Nu are un sfîrșit?

Pentru că-mprăștie în cer
Cumplită gura ta,
Monstru-asasin, chiar al meu creier
Și sînge, carnea mea!”

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!