agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-07-07 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt
Le cimetière est un jardin
Rempli de fleurs et de lumière ; Le jasmin fleurit sur la pierre, L’oiseau chante sur le jasmin ; Mais que le désespoir va loin Dans une âme qui désespère… Le cimetière est un jardin Rempli de fleurs et de lumière. C’est presque la mort, le chagrin ! Et j’ai, parmi l’herbe légère, Compris l’erreur, l’erreur sans fin C’est notre cœur, le cimetière… Le cimetière est un jardin ! (Rosemonde Gérard, Les pipeaux, 2e édition, 1923)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad