agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2766 .



Je t’aime, sous l’amour mon cœur a défailli…
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-28  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Je t’aime ! sous l’amour mon cœur a défailli.
Mon cœur se brise au poids trop lourd de ses tendresses,
De mes yeux oppressés les larmes ont jailli,
Mes lèvres ne sont plus de leurs baisers maîtresses.

Je t’aime ! je suis morte à ce qui n’est pas toi.
J’ai mon cœur seulement pour que tu le retiennes,
J’ai mes mains seulement pour les unir aux tiennes,
Mes yeux pour que tes yeux les emplissent d’émoi,
Tes lèvres sont le but et la cause des miennes !

Je t’aime ! et jamais plus je ne t’appartiendrai.
Mon cœur déjà brisé tombera solitaire,
Mes mains se croiseront seules dessous la terre,
Mes yeux ne verront pas tes yeux quand je mourrai
Mes lèvres n’auront eu que l’orgueil de se taire…

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 106)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!