agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial Técnica literaria

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


Visualizaciones: 2945 .



Prietena piatră
poemas [ ]
Vol. „Inedite”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Alain_Bosquet ]

2017-06-07  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea




Piatră, în loc să spun:
„Bună ziua, piatră”,
ar trebui să te-admir
îndelung, îndelung,
iar tu să vorbești pentru mine:
„Bună ziua, poete!”
mi-ai spune, și chiar:
„Bună ziua, piatră!”
ca să-mi arăți
că nu te lași dusă de nas de niște cuvinte.
Atunci, demn de tine,
asemenea ție,
aș aspira să fiu om.
Și am fi frați,
geloși amândoi
pe natura ce ne-am părăsit-o.

Traducere Veronica Porumbacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!