agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2160 .



Noua întoarcere a toamnei
poemas [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Rafael_Alberti ]

2018-07-07  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea







Ni se spune: fiți veseli.
Să n-audă în cântecele voastre oamenii
nici cea mai ușoară de lacrimă.
Foarte bine. În fiecare zi mi-am dorit asta, și azi.
Dar sunt ceasuri, sunt zile și luni, sunt ani
când sufletul se încarcă de o dreaptă tristețe
și, pentru multe pricini ce în tăcere se-ncaieră,
izbucnește în plâns, deschis fiind al fluviului lacăt.

Mă uit la toamnă, îi ascult apele melancolice
prelinse pe ultimele umbrare desfrunzite.
Mă uit la mine însumi, mă ascult în această dimineață,
și, o dată risipită teama asta
ce mă ține-ncleștat uneori până ce glasul îmi piere,
îmi repet: mărturisește,
strigă curajos că ai dori să mori.

Spune deopotrivă: ți-e frig.
Spune de asemeni: ești singur, în ciuda
celor ce te însoțesc.
Ce se va întâmpla dacă-ntr-o zi nu te vei mai întoarce?
Ce vor spune prietenii, fiica, soția,
toți cei ce par să te iubească într-adevăr?

Să zâmbiți. Să fiți veseli. Cântați viața nouă.
O, de câte ori n-o cânt fără ca eu însumi s-o trăiesc!
De câte ori nu dau orbește curaj celor triști
și le spun: țineți-vă bine, ai voștri sunt zorii!

Vă cer iertare, mi-am simțit azi mâhnirea
și-am spus-o.
Nu mi-o luați în nume de rău: a fost
o nouă întoarcere-a toamnei.



Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!