|
agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
|
|
| |||||
| Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial Técnica literaria | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Tierra baldía Contacto |
Los comentarios de los miembros
Visualizaciones: 5429
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-22 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Cele trei lacuri din Hellbrunn – 105 a 2-a variantă Pe lângă ziduri negre-n seară Plimbându-se, Orfeu din liră Pe sumbrul iaz argint răsfiră, Doar primăvara se-nfioară În picuri, crengi crunt se-nfioară În vânt nocturn și-Orfeu din liră Pe sumbrul iaz argint răsfiră, Pe lângă ziduri verzi să piară. Castel și deal sclipesc departe, Voci de femei, ce-acum sunt moarte, Suav și-ntunecat colindă Pe alba, ca de nimfă-oglindă, Și-n timp ce ziua-n verde-apune, Vremelnicele lor destine Se plâng, în stuf încep să sune Și pier: de glume-un sturz se ține. Sunt apele verzui-albastre, Respiră chiparoșii-n pace Și-aleanul lor enorm se face, Vărsându-se în seri albastre. Tritoni, urcând, apar din valuri, Ruină-n ziduri vechi pătrunde Și luna-n văluri verzi se-ascunde, Călătorind încet pe valuri. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| La casa de la literatura | |||||||||
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad