agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2764 .



Lui Johannes Brahms
poemas [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jorge_Luis_Borges ]

2021-06-19  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea






Intrus în straturi sunt de mândre flori
ce-n necuprinse zări ai risipit
de viitor. Să nalț am năzuit
spre-azur cântarea dulce de viori.
Azi mă lipsesc, căci pentru-a te cinsti
nu-i deajuns deșarta osteneală
numită îndeobște cu pripeală
și îngâmfare arta de-a slăvi.
Spre-a te cinsti nevoie-i de lumină
și de curaj. Sunt laș. Sunt trist. Nimic
nu-ndreptățește cutezanța-mi. Mic
sunt bucuria spre-a cânta senină –
cleștar și flacără – de-ndrăgostit.
Canonul meu: să-ncerc necontenit
să potrivesc cuvinte iscusite
din sonuri și concepte-alcătuite.
Tu nu ești vaier, simbol ori oglindă;
ești râu ce poate lumea s-o cuprindă.


traducere - Andrei Ionescu




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!