|
agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
|
|
| |||||
| Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial Técnica literaria | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Tierra baldía Contacto |
Los comentarios de los miembros
Visualizaciones: 4866
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-02 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Prin Efes merge-agale Heraclit Spre înserat. Îl lasă înserarea, Iar el se lasă-n voia înserării, La mal tăcut de apă curgătoare; Nici numele, nici cursul nu i le știe. Cioplit în piatră, Ianus. Șir de plopi. Se uită în oglinda mișcătoare Și află-n ea și cizelează gândul Pe care nenumărate rânduri de oameni L-or repeta. Iar glasul său rostește: A doua oară nimeni să se scalde-n Același râu nu poate. Înțelege, Cuprins de-nfiorarea spaimei sacre, Că e și el un râu și-o alergare. Să se întoarne-ar vrea în zorii zilei Și-n noaptea dinainte și-n ajun. Nu poate. Spune iar sentința. O vede, Cu caractere clare tipărită, Pe-o pagină din Burnet. Heraclit Nu știe limba greacă. Zeul Ianus, Ce porțile păzește, e latin. Nu are Heraclit trecut și-acum. E-un simplu gând pe care l-a visat Un om pe malul râului Red Cedar, Un om ce țese endecasilabi Ca dorul de cei dragi din Buenos Aires Să îl alunge. Unul doar lipsește. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| La casa de la literatura | |||||||||
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad