agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4678 .



El umbral de las palabras
poemas [ ]
De Johanne Farmer

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Songo ]

2006-04-03  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto es una continuación  | 



Un fervor lentamente enterrado
se hunde en la herida de mi corazón
salta mi pluma hacia adelante
en el apuro de mi estado de ánimo

Llevo la aflicción muy dentro
tal como el luto
se siente manchado en la marea de mi corazón

Las amistades han volado lejos
a través de los vientos
regadas demasiado dispersas

Un viejo matrimonio echado a perder
sangrando en lágrimas saladas
en tanto dejo el escenario

Liberados en sus alas
mis pequeños ángeles vuelan
hacia su propio cielo

Mi caparazón pasa por el molino
aunque no quisiera desenrollarme
escribiré de nuevo
en el umbral del dolor

Escribo estas palabras sola
un apaciguamiento a mis envejecidos huesos

Derechos reservados (c) 2005 Johanne Farmer

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!