agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7062 .



Mîța
poemas [ ]
traducerea: Lazăr Iliescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2008-09-01  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Nicolae Gavrilița



Frumoasă mîță,vin’să mi te-ascund
La sîn.Închide-ți gheara-nveninată!
În ochii tăi să pot să mă cufund,
În ochii de metal și de agată.

Cînd degetele-mi trec mîngîietor,
Pe capul și molatica-ți spinare,
Cînd mîna-mi se îmbată de-un fior,
Făpturați pipăind-o zvîcnitoare,

Îmi văd femeia; și ochii ei,
Jivină mică și lingușitoare,
Sînt suliți reci,ca-n ochii-ți mititei;

Și,de la creștet pînă la picioare,
Subtilă-o plasă de-otrăvit parfum
Plutește și-nfășoară trupu-i brun.





.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!