agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 6049 .



Latinale 2007 – Festival rodante de poesía latinoamericana
artículo [ Acontecimientos ]
27.10-7.11.2007 en Berlín, Potsdam, Leipzig, Colonia y Hamburgo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [NMP ]

2007-10-25  |     | 



Poesía móvil: por segunda vez la Latinale convoca a jóvenes autores y autoras que han entusiasmado en festivales de poesía latinoamericanos, pero que aquí en Europa todavía están por descubrir. La poesía latinoamericana se presentará frente al público en lecturas, performances, talleres de traducción en universidades y en una pequeña feria del libro. Las estaciones de la gira, junto a Berlín, serán Potsdam, Leipzig, Colonia y Hamburgo.


La segunda versión del Festival de Poesía Latinoamericano rodante tendrá lugar entre el 27 de octubre y 7 de noviembre. Este año los poetas provenientes de Argentina, Brasil, Chile, Uruguay, Bolivia, Perú, Colombia y México se dirigirán desde Berlín a las distintas "paradas" de Potsdam, Leipzig, Colonia y Hamburgo para dar a conocer las nuevas tendencias de la poesía latinoamericana. Las lecturas tituladas Hölderlin andando por los Andes, Poesía-añicos y sonares híbridos así como Lengua de puma y resonancias marianas revelan una multiplicidad de voces tanto en el aspecto formal como temático: la poesía neobarroca se encuentra con enfoques preformativos, pequeñas observaciones cotidianas se mezclan con experiencias políticas, la poesía neorromántica se completa con hipertextos modernos. El caudal ilimitado de la poesía latinoamericana de Neruda, Borges, Paz, Sor Juana o Alejandra Pizarnik sirve de fundamento y de baúl de materiales.


El ciclo de lecturas y presentaciones se completará con talleres de traducción y de escritura, en los que los autores trabajarán los textos conjuntamente con los estudiantes de la FU de Berlín y del Deutsche Literaturinstitut. En una pequeña feria del libro se presentarán nuevas editoriales, que han decidido recorrer caminos no convencionales para dar a conocer libros de poesía, y en un coloquio sobre poesía se tratará la influencia de los nuevos medios, de la música pop y cada vez más de los blogs y chats sobre las nuevas formas de escritura. En Hamburgo se contará además con la presencia de Fabian Casas, Poeta de la Latinale 2006 y premio Anna-Seghers 2007. A mediados de octubre se publicará una antología del festival que aparecerá bajo el sello SuKuLTuR.

***

Programa :

Berlin 27.10.2007
Taller de traducción


Lugar: Lateinamerika-Institut der Freien Universität zu Berlin
Kontakt: 08;to:[email protected]">rikebolte @ yahoo.com
Número de participantes limitado

*

Colonia 30.10.2007, 19:30 h
El paso de Hölderlin por Los Andes


Lectura: Miguel Ildefonso (Peru), Andrea Cote Botero (Kolumbien) und Damián Ríos (Argentinien)
Performances: Héctor Hernández Montecinos (Chile) und Lalo Barrubia (Uruguay).
Moderación: Rike Bolte und Timo Berger

Hölderlin avanza a trompicones por Los Andes en la búsqueda de nuevas mitologías... ¿Por qué no llamar también a María, en los vestigios de las huellas que ha dejado la violencia en Colombia, y así permitir que el texto se vuelvo cuerpo y el cuerpo texto? La poesía más reciente de Ecuador, Colombia, Brasil, Chile o Argentina da cuenta de lo olvidado y lo visualiza, pone su mirada en lo grotesco, en las contraimágenes, valiéndose incluso de recursos formales que entroncan con la tradición medieval. En la búsqueda de los intersticios, de lo híbrido, de la topografía latinoamericana, del orden genérico, de las literaturas generacionales se llega a expresiones queer, a manifestaciones clásicas, a la rutina hecha añicos, a versos que suenan, en los que rabia el limo neobarroco.
Las traducciones simultáneas estarán a cargo de los poetas Adrian Kasnitz y Achim Wagner.

Lugar: Literaturhaus Köln, Schönhauser Str. 8, 50698 Köln
Entrada: € 7 / 5 / 4
Tel. 0221 / 99 55 58 -0

*

Berlin 01.11.2007, 19:00 Uhr
Poesía-añicos y sonidos híbridos


Lectura: Amaranta Caballero, Jessica Freudenthal, Miguel Ildefonso, Damián Ríos
Performances: Lalo Barrubia und Héctor Hernández Montecinos
Moderación: Jenny Haase (HU-Berlín)

¿Realismo sucio o limo neobarroco? ¿Elegías para disfrutar comiendo palomitas o más bien conversaciones con José María Arguedas? ¿Qué es lo que caracteriza a la literatura de América Latina después de su vanguardia histórica y del boom? La nueva poesía de Argentina, Bolivia, Chile, Perú y Uruguay analiza los lugares híbridos de la topografía latinoamericana, del orden genérico, de las literaturas generacionales; y logra expresiones textuales que adquieren ya sea formas inesperadas o tradicionales, componiendo en verso lo que la cotidianeidad ha desfigurado. Los poemas hablarán pues de la periferia del Río de la Plata, de las alturas vaporosas de los Andes o de las metrópolis vibrantes del Brasil. Poesía-añicos y sonidos híbridos en Berlín.

Lugar: Instituto Cervantes, Rosenstr. 18-19, 10178 Berlin
Entrada: € 5 / 3
Reservas: Tel. 030/257618-34

*

Berlin 02.11.2007, 19:00 h
Lengua de puma y resonancias marianas


Lectura: Carlito Azevedo, Paúl Puma, Andrea Cote Botero, Angélica Freitas
Performances: Paula Ilabaca und Washington Cucurto
Moderación: Dieter Ingenschay

¿Por qué no invocar a los cronistas del desaparecido Nuevo Mundo, a Guaman Poma de Ayala o a María; por qué no cifrar el cosmos, por qué no demarcar las huellas de la violencia, y permitir que el texto se vuelva cuerpo y el cuerpo texto? La poesía más actual de Ecuador, Colombia, Brasil, Chile o Argentina da cuenta de lo olvidado y lo visualiza, pone su mirada en lo grotesco, en las contraimágenes, valiéndose incluso de recursos formales que entroncan con la tradición medieval. Mientras que en el Río de la Plata la copla medieval se fusiona con el slang del crisol de razas, en Santiago de Chile se multiplican versos hipnóticos con referencias mitológicas y musicales. Lenguas latinoamericanas, de visita en Alemania.

Lugar: Instituto Cervantes, Rosenstr. 18-19, 10178 Berlin
Entrada: € 5 / 3
Reservas: Tel. 030/257618-34

*


Potsdam 03.11.2007, 20:00 h
Poesía-añicos y sonidos híbridos


Lectura: Carlito Azevedo, Amaranta Caballero, Jessica Freudenthal, Miguel Ildefonso, Damián Ríos
Performances: Lalo Barrubia
Moderación: Julian Drews (Literaturnacht e.V.)

¿Realismo sucio o limo neobarroco? ¿Elegías para disfrutar comiendo palomitas o más bien conversaciones con José María Arguedas? ¿Qué es lo que caracteriza a la literatura de América Latina después de su vanguardia histórica y del boom? La nueva poesía de Argentina, Bolivia, Chile, Perú y Uruguay analiza los lugares híbridos de la topografía latinoamericana, del orden genérico, de las literaturas generacionales; y logra expresiones textuales que adquieren ya sea formas inesperadas o tradicionales, componiendo en verso lo que la cotidianeidad ha desfigurado. Los poemas hablarán pues de la periferia del Río de la Plata, de las alturas vaporosas de los Andes o de las metrópolis vibrantes del Brasil. Poesía-añicos y sonidos híbridos en Berlín.

Lugar: KuZe - studentisches Kulturzentrum Potsdam
Hermann-Elflein-Straße 10, 14467 Potsdam

*

Berlin 03.11.2007, 22:30 h
La Regla-Party


Lugar: Schiff MS Hoppetosse, Eichenstr. 4, Berlin-Treptow
Entrada: € 6

*

Leipzig 05.11.2007, 20:00 h
Lengua de puma y resonancias marianas


Lectura: Angélica Freitas, Héctor Hernández Montecinos, Paúl Puma
Performances: Paula Ilabaca und Washington Cucurto
Moderación: Carsten Sinner (IALT, Universität Leipzig)

¿Por qué no invocar a los cronistas del desaparecido Nuevo Mundo, a Guaman Poma de Ayala o a María; por qué no cifrar el cosmos, por qué no demarcar las huellas de la violencia, y permitir que el texto se vuelva cuerpo y el cuerpo texto? La poesía más actual de Ecuador, Colombia, Brasil, Chile o Argentina da cuenta de lo olvidado y lo visualiza, pone su mirada en lo grotesco, en las contraimágenes, valiéndose incluso de recursos formales que entroncan con la tradición medieval. Mientras que en el Río de la Plata la copla medieval se fusiona con el slang del crisol de razas, en Santiago de Chile se multiplican versos hipnóticos con referencias mitológicas y musicales. Lenguas latinoamericanas, de visita en Alemania.

Lugar: Haus des Buches - Literaturhaus Leipzig, Gerichtsweg 28, 04103 Leipzig
Entrada libre

*

Leipzig 6.11.2007
Taller de escritura con estudiantes del Deutschen Literaturinstituts e invitados de la Latinale


Lugar: Deutsches Literaturinstitut Leipzig
Número de participantes limitado
Contacto: 08;to:[email protected]">timoberger @ gmail.com

*

Berlin 06.11.2007, 19:00 h
Instrucción de lavado y palimpsesto


Un coloquio poético con invitados de la Latinale 2007
Amaranta Caballero Prado, und Ricardo Domeneck, Héctor Hernández Montecinos
Moderación: Karen Genschow (Suhrkamp-Verlag, Frankfurt am Main)

En la ciudad de Santiago ahogada por el smog un poeta underground concibe una Instrucción de lavado para remover las manchas que deja la vida; una poeta colombiana demarca las huellas que deja la violencia en su país; un poco más hacia el norte, una voz explora la frontera entre México y EEUU; un poeta brasileño emigrado a Berlín deja que sus versos se toquen, se separen, se interioricen y se dirige hacia la búsqueda de una utopía de una lengua impura. Cuatro ejemplos de poesía latinoamericana contemporánea. ¿Qué los une y qué los separa? ¿Qué modelos rechazan los nuevos poetas, qué tradiciones recuperan, donde reescriben las viejas odas? ¿Cómo han influido los nuevos medios como el internet, cómo han acelerado el intercambio poético en Latioamérica y han llevado a la creación de nuevas expresiones textuales transnacionales? ¿Cómo se integra lo que tiene que decir la poesía latinoamerciana en el difuso sonido de la globalización? Lugar: Ibero-Amerikanisches Institut PK, Potsdamer Str. 37, 10785 Berlín

Lugar: Ibero-Amerikanisches Institut PK, Potsdamer Str. 37, 10785 Berlin
Entrada libre
En castellano

*

Hamburgo 07.11.2007, 20:00 h
Lengua de puma y resonancias marianas


Lectura: Paúl Puma, Andrea Cote Botero, Angélica Freitas
Performances: Paula Ilabaca und Washington Cucurto
Moderación: Paul Hofmann

¿Qué es lo que caracteriza a la literatura en América Latina después de su vanguardia histórica y del boom? ¿Cómo se comporta la literatura latinoamericana en el tiempo de los blogs? Quién escribe versos en Tijuana, por ejemplo, para inmediatamente después enviarlos a Río de Janeiro? ¿Cómo trabajan pequeñas editoriales que luchan por seguir publicando rarezas poéticas en Bahía Blanca, por ejemplo, poco antes de la Patagonia?

Ha llegado el momento: El Festival de Poesía Latinoamericano Móvil, fundado en Berlín bajo la inspiración de los festivales poéticos que se multiplican velozmente en el continente latinoamericano, en donde retumban y suenan versos maratónicamente y con gran euforia, viene al fina a Hamburgo. Tras visitar las ciudades de Colonia, Berlín, Potsdam y Leipzig se presentarán aquí las voces innovadoras de una nueva generación de poetas, que se consagran al realismo sucio, al limo neobarroco, al slam elegíaco o al collage-palimpsesto. Ejes principales de la Latinale 2007 son la poesía perfomativa y Los Andes. Una turbulenta camioneta, el autobús latinoamericano por excelencia - llamado colectivo, micro, bondi, guagua o camello – llevará a los poetas a sus destinos.

Lugar: Kulturhaus 73, Schulterblatt 73, 20357 Hamburgo
Teléfono: 040 / 413 591 56
Entrada: € 5

***

Más informaciones en el sitio : Latinale 2007

.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!