agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-14 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil
„Două trupuri față-n față”
sunt ierburi înalte și vântul e vioara „Două trupuri față-n față” sunt două cărări și câmpul e tăcerea „Două trupuri față-n față” sunt câteodată valuri așteptate la țărm. „Două trupuri față-n față” sunt câteodată vuiet și țărmu-i speranța. „Două trupuri față-n față” sunt clipe rătăcitoare prin timpul târziu.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad