agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
» Granița

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 9463 .



Meða
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jovan_Duèiæ_ ]

2009-09-12  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Petru Dincă



Kada se jave na crti,
Na kraju tuge i pira,
Visoke planine smrti,
I hladna jezera mira –

Ko èeka na meði? O, ta
Najveća tajna što traje!
Granica dveju lepota
I dveju sujeta! Šta je?

To nemo raskršće vera,
Most baèen izmeðu sreća,
Ta meða dveju himera –
Neg život i smrt je veća!

Znam èuva bezglasna žica
Sve zvuke neba i sveta,
I crna ponoćna klica
Sve boje sunèanog leta...

A strašna meða šta znaèi,
Što deli pokret od mira?
Šumna je reka, kad smraèi,
Od svojih obala šira.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!