agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5509 .



Brouillard
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Alice_Nahon ]

2010-09-14  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Ce jour pareil à un homme fatigué
Qui longe une rue grise et calme
Ne supportant plus sa douleur
Mais qui, malgré tout, se refuse à pleurer

Sur des chemins cahoteux plane
Un voile d’indifférence
Comme une femme qui se donne sans amour
Et quitte sans regret

Il pointe un peu de soleil-lumière
À travers un maussade rideau-brouillard
Une âme qui n’est pas tellement triste
Sans toutefois pouvoir être heureuse

J’ai peur devenir moi-même
Pareil à ce jour sombre
Un enfant qui jamais ne se rebiffe
Mais incapable de chanter pour toujours

(Alice Nahon, "Mist", in Op zachte vooizekens, 1921.
Traduction libre de Cathy Leën et de Guy rancourt)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!