agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 7913 .



Adieu, monsieur le Monde
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Hermann_Hesse ]

2013-03-19  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt



Le monde n’est que débris,
Lui que nous chérissions tant,
Et mourir aujourd’hui
Semble moins effrayant.

Il ne faut point l’outrager
Ce monde riche et sauvage.
Il est encore enveloppé
De la magie d’un autre âge.

Emplis de reconnaissance
Nous abandonnons le grand jeu
Il offrit joies et souffrances,
Un bel amour généreux.

Adieu, monsieur le Monde, pare-toi
D’une jeune et lisse beauté,
Nous sommes, des peines d’autrefois
Et de tous tes bonheurs lassés.

Hermann Hesse, « Leb wohl, Frau Welt » in Éloge de la vieillesse, Paris, Calmann-Lévy, 2000, p. 126

(Poème lu par Siegfried Unseld, son éditeur, lors des obsèques d’Hermann Hesse le 11 août 1962 au petit cimetière de Sant’Abbondio, Tessin (Suisse) où il fut inhumé)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!