agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 8295 .



Au dieu inconnu
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Friedrich_Nietzsche ]

2014-07-24  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por Guy Rancourt




Une dernière fois, avant de m’en aller
et de tourner mes yeux vers l’avenir,
dans ma solitude, j’élève les mains vers toi
vers qui je cherche refuge,
toi à qui j’ai consacré des autels solennels
au plus profond de mon cœur.
Que ta voix en tout temps
me rappelle !
Ciselés, ces mots flamboient :
au dieu inconnu.
Je lui appartiens,
même si je suis resté jusqu’à cette heure
entouré de brigands :
Je suis à lui – même si je sens les liens
qui dans le combat m’attirent ici-bas,
et me forcent à le servir,
moi qui voudrais le fuir.
Je veux te connaître, inconnu,
toi qui pénètres au fond de mon âme,
toi qui traverses ma vie comme une tempête,
toi l’insaisissable, mon proche !
Je veux te connaître, je veux te servir.

Automne 1864

(Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!