agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3986 .



Pe lângă mlaștină – a 2-a variantă
poemas [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Georg_Trakl ]

2019-05-24  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea




Pe lângă mlaștină – 208
a 2-a variantă


Mantie-n vântul negru. Lin susură stuful uscat
În liniștea mlaștinii; păsări sălbatice
Pe cer cenușiu se urmează în stol;
Derivă peste sumbrele ape.

Osoase alunecă mâinile prin mesteceni golași,
Pasul trosnește în crâng ruginiu,
Unde o sălbăticiune singuratică sălășluiește să moară.

Vacarm. În coliba surpată
Un înger prăbușit fâlfâie cu negre aripi,
Umbră de nor; și demența copacului;

Țipăt de coțofană. Bătrâne femei taie drumul
Spre sat. Sub crengi negre
Mutul dangăt de clopot, o, cum izgonește
Pasul cu foc și blestem; apropierea zăpezii.

Furtună. Duhul sumbru al putreziciunii în mlaștină
Și melancolia turmelor ce pasc.
Noaptea alungă tăcută
Cerul cu frânte catarge.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!