agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-05-31 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Fuge singur pâlcul de palmieri și luna nesfârșită în nopți aride. În noaptea prea întunecată mohorâta țestoasă orbecăie. Culoarea nu ține. Perla beată de neliniște deja scutură zorii la picioarele lor efemere tăciuni aprinși. Se aude vâjâitul unui vânt nou. În munți se nasc stupi de fanfare risipite. Întoarceți-vă antice oglinzi voi fâșii tăinuite de apă. Și, în vreme ce ascuțiții lăstari din zăpada înaltă brodează priveliștea știută de bătrânii mei, în lumina blândă se rânduiesc pânzele. O, Patrie, fiece vârstă a ta s-a trezit în sângele meu. Neabătută înaintezi și cânți peste o mare înfometată. Traducere Nicoleta Dabija
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad