agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-17 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Oh, ființă liberă, sunt un yoghin de multe veacuri Nu vin sau plec, nu sunt vreodată șters Mă desfăt și mă veselesc de Anahat Shabad, În orice direcție văd numai o colecție de mine și un carnaval al meu. Eu sunt în fiecare și fiecare este în mine. Eu sunt cu desăvârșire singur, Eu sunt Cel desăvârșit (siddha), Eu sunt beatitudinea (samadhi), Eu sunt cel ce rămâne tăcut, Eu sunt cel ce vorbește, Forma este propria mea formă manifestând fără formă, Eu sunt cel care mă joc pe mine însumi. Kabir spune: Ascultă, oh, Sadhu, dorință nu mai există, Plutesc în mine însumi în micul meu sălaș jucându-mă Fără efort, după dorința mea. Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad