agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 620 .



Oh, ființă liberă
poemas [ ]
(Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Kabir ]

2021-05-17  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea





Oh, ființă liberă, sunt un yoghin de multe veacuri
Nu vin sau plec, nu sunt vreodată șters
Mă desfăt și mă veselesc de Anahat Shabad,
În orice direcție văd numai o colecție de mine și un carnaval al meu.

Eu sunt în fiecare și fiecare este în mine.
Eu sunt cu desăvârșire singur,
Eu sunt Cel desăvârșit (siddha),
Eu sunt beatitudinea (samadhi),
Eu sunt cel ce rămâne tăcut,
Eu sunt cel ce vorbește,
Forma este propria mea formă manifestând fără formă,
Eu sunt cel care mă joc pe mine însumi.

Kabir spune: Ascultă, oh, Sadhu, dorință nu mai există,
Plutesc în mine însumi în micul meu sălaș jucându-mă
Fără efort, după dorința mea.




Traducere Stela Tinney


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!